社會組
參謀總長殉職,AIT台北辦事處、日本台灣交流協會均在臉書發表慰唁!
日本交流協會:
對於包括沈一鳴參謀總長在內的八位人員因公殉職,我們深感震驚與哀慟。
在此為罹難者祈求冥福,對其遺族與同事深表哀悼之意,並願生者身心早日康復。
沈一鳴総参謀長以下八名の殉職の報に接し,驚きと悲しみを禁じ得ません。
故人のご冥福をお祈りし,亡くなられた方々のご家族,ご同僚に心から哀悼の意を表すともに,生存者の方々の早期のご回復をお祈りいたします。
另,國防部黑鷹直升機事故造成參謀總長沈一鳴等8人殉職,美國國防部參謀首長聯席會議主席密利3日發函致哀,感念沈一鳴的無私奉獻,並表示美方珍惜與台灣的友誼與堅定的國防關係。
密利(Mark Milley)在信函中代表美軍向沈一鳴與其他7名在這起直升機事故中不幸喪生的台灣軍人表示哀悼。
美國在台協會 AIT亦將該信函PO在官方臉書:
美國參謀長聯席會議主席馬克·麥利(Mark A. Milley)發表聲明悼念台灣參謀總長沈一鳴。
「謹代表美國軍方同袍,向台灣參謀總長沈一鳴等8名罹難者表示哀悼。沈將軍是卓越的領袖,也是台灣防務和區域安全的支持者,他將永遠被世人懷念。我們感謝他無私的奉獻,並珍惜與台灣的友誼和強勁的防務關係。」
The Joint Staff
Statement by Chairman of the Joint Chiefs of Staff Gen. Mark A. Milley on the death of Taiwan Chief of General Staff General Shen I-Ming:
"On behalf of the men and women of the United States Military, I want to send our condolences to members of the Taiwan military on the tragic loss of General Shen and the seven other victims in a helicopter accident. General Shen will be remembered as an exceptional leader to his people and a champion for Taiwan's defense and regional security. We are grateful for the service he rendered so selflessly and cherish our friendship and strong defense relations with Taiwan."
U.S. Department of Defense (DoD)